遥远,牙医给《ROCKIES》配的ED。感动我一整年的牙医,今天突破了百万。听到sayonara的歌词,不禁被震撼到。
明年也好好守护自己爱的人吧。
窓から流れる景色 変わらないこの街旅立つ
春风 舞い散る桜 憧ればかり强くなってく
どれだけ寂しくても 自分で决めた道信じて
手纸の最后の行が あいつらしくて笑える
谁かに嘘をつくような人に なってくれるな 父の愿いと
伤ついたって 笑い飞ばして 伤つけるより 全然いいね(母の爱)
あの空 流れる云 思い出す あの顷の仆は
人の痛みに気付かず 情けない弱さを隠していた
気付けば いつも谁かに支えられ ここまで歩いた
だから今度は自分が 谁かを支えられるように
まっすぐにやれ 余所见はするな へたくそでいい 父の笑颜と
信じることは简単なこと 疑うよりも気持ちがいいね(母の涙)
さよなら また会える日まで 不安と期待を背负って
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
本当の强さ 本当の自由 本当の爱と 本当の优しさ
分からないまま 进めないから 自分探すと 心に决めた
春风 想い届けて 涙を优しく包んで
必ず梦を叶えて 笑颜で帰るために
さよなら 叱られることも少なくなってゆくけれど
いつでも傍にいるから 笑颜で帰るから
どれだけ寂しくても 仆らは歩き続ける
必ず帰るから
想いが风に舞う あなたの夸りになる
いざ行こう
中文的:
翻译:MiiiiKOU
窗边流淌的景色 将从这条不变的街出发
春风 散落的樱花 只有憧憬变得越来越强烈
无论有多寂寞 也依旧相信自己选择的路
信的最后一行写的是 要像那家伙一样笑着
不要成为 会对别人说谎的那种人 父亲祈愿说
即使受了伤 也一笑了之吧 比起伤害别人 根本算不上什么(母亲的爱)
忆起 那片天空 飘浮的云 那时的我
并没有发现别人的痛楚 一直隐藏着可悲的软弱
发觉的时候 总是被某个人支撑着 才能走到这里 所以下次 想要能支撑着某个人
马上就动手做吧 不要有所顾忌 父亲笑着说 就笨手笨脚地好啦
相信是件简单的事 比起怀疑更让人心情愉快吧(母亲的泪)
再见 直到再见的那天为止 背负着不安和期待
一定会实现梦想 笑着回来
真正的坚强 真正的自由 真正的爱和 真正的温柔
如果不知道的话 便无法前行 所以暗下决心 要自己找寻
春风 传递着思念 温柔地包围泪水
一定会实现梦想 笑着回来
再见 即使被训斥也将变得越来越少
因为一直就在身边 所以我会笑着回来
无论多么寂寞 我们也能走下去
因为一定会回来
思念在风中翩翩起舞 我会成为你的骄傲
那么走吧